Jdi na obsah Jdi na menu
 


Rozhovor s Lulu Sabongi

5. 4. 2008

ObrazekInterview s Lulu Sabongi

Salome

video: http://www.youtube.com/watch?v=PaK9jYDcAx8


Brazilská hvězda, Lulu Sabongi, Oriental. tanec studuje 23 roků. Její taneční kariéra začínala u Khan El Khalili Egypt, čajovně, nyní je Lulu národní symbol Oriental. tance v Brazílii.

Brazilské sdružení Egyptské kultury pozvalo Lulu do Egyptu kde vystoupila,natáčena televizí v hotelu Shepperda. Byla také pozvaná k oficiálnímu vystoupení  u příležitosti mezinárodního tanečního festivalu v Egyptě. A také Shoukry Mohamud přivedl Lulu do Španělska,kde ona vystupovala u příležitosti  vydání jeho druhé knihy, “Tanec a jeho ženy”.

Lulu otevřela Oriental. taneční školu, “O Harem”, s 7 učiteli a 500 studenty a byla první kdo natočil vzdělávací video v její zemi, prodala 20,000 kopií. Produkovala 5 dalších vyukových videí, také s velkým úspěchem. Nyná  pokračuje ve své práci, což je:učit v Brazílii a jezdit  do zahraničí.

Salome: já jsem slyšela víc než jednu poznámku od Egyptských domorodců že brazilští orientální tanečníci jsou nadřazení severoamerickým tanečníkům, specificky v podmínkách muzikálnosti. Vy byste souhlasila? A jestliže tak, jaké elementy jsou přítomné ve vaší kultuře které dovolují Brazilcům přizpůsobit se a interpretovat arabskou hudbu snadněji a lépe?

Lulu: ano, já jsem slyšela stejné komentáře od Egyptských učitelů o brazilských tanečnících. Já souhlasím. Co se týče muzikálnosti a cítění hudby, já věřím, že tato schopnost je příbuzná rozmanitosti v naší vlastní hudbě. V Brazílii, protože území je velké, naše uši přijímají různé hudební stimuly z celého území a díky tomu zpětně dokážeme lépe interpretovat hudbu...

Jestliže my zvažujeme, že lidi odevšad, nejen severoameričané tíhnou k tomu sledovat spíš ráz hudby,pulsaci hudby,když tančí , a ne změny a variace hudby solových nástrojů, pak toto by  mohlo být důvod proč většína břišních tanečnic nedokáže přeložit či vnést bohatost orientální hudby do tanečních pohybů.

 
Já věřím tomu že my všichni si zasloužíme mít orientální učitele, kteří jsou schopní vysvětlit to jak důležitá je  tato citlivost na hudbu, a prozkoumat toto v detailu, učit nás, jak my bychom měli poslouchat hudbu. Nikdo se nemůže učit bez pravého zdroje. My nemůžeme  být jen tvořiví a vynalézat náš vlastní způsob, jak poslouchat, tam jsou vzory, v orientální hudbě,které musí být respektovány a povolaná osoba nám  může pomoci.

Salome: vy jste byla součástí taneční brazilské orientální scény v jejích počátcích. Můžete nám říci o vývoji doposud?

Lulu: když tady tanec začínal, mohli jste tu jen najít vystoupení u restaurací nebo při příležitosti zvláštní situace, například, když skupina Libanonců setkala. Na mnoho let, to byli jediné kde  tanečník mohl být viděn. Všechno bylo velmi omezené.

Byly jen dvě restaurace vlastně, jedna “Bier Maza” a jiná, která přežil pro více než 10 roků, jménem “Porta Aberta”. Ale v roce 1982 můj partner, Jorge Sabongi, otevřel  Khana el Khalili Egypt. První Egyptský čajový dům v Brazílii, který funguje už 24 roků.

Když jsme otevřeli, měli jsme vystouepní  jednou každé 3 měsíce. Brzo bylo víc než jasné, že by jsme vystoupení měli pořídat častěji. Takže jsme začali mít vystoupení nejprve v sobotu každých patnáct dním pak stále častěji až máme dodnes každou noc v týdnu vystoupení orientálních tanečnic.

My jsme odstartovali taneční lekce uvnitř čajovny a toto dávalo obrovský podnět k vývoji Oriental. tance v Brazílii. Z části protože třídy vedly k výrobě vzdělávac. videí. Protože videa byla první v mé zemi a my máme velkou zemi, dívky od všech přes ty, které nikdy nesnily o tom, že by se mohly učit břišní tanec byly najednou schopné učit se přes video.

Sbírka videa rostla a teď máme celkem, 40 titulů, to zahrnuje vystoupení a výuku. Možná největší množství na světě,které vyprodukovala jedna osoba. Každé video představovalo mě a moje studenty, jež byli už profesionálové. Shl=dla je spoust atanečnic. Tato velmi zajímavá směs vytvořila kuriozitu pro mou práci a brzy jiné skupiny byly vytvořenysetkávali se.

Tím, že jsem měla čajovnu a taneční školu, vzniklo zajímavé propojení, pro spoustu tanečnic byla tak čajovna majákem setkávání a později i mnoho dalších tanečnic přejalo moji techniku výuky a pokračovali v mojí technice.


 
Salome: řekněte nám o vaší škole.

Lulu: všichni učitelé ve škole se učili tanec u stejného zdroje, tak je harmonie v technice. Také věříme, že není stanovená přesná doba za kterou tanečnice pokročí určitým způsobem, každá se vyvíjí jinak rychle. Pokročilosti máme rozdělené  do 3 úrovní, k výuce přistupujeme individálně, také se učíme tanec s předměty, tedy později a miluju folklorni tanec takže i to se snažíme poctivě učit a studovat.

 
Salome: píšeteknihu “umění břišního tance,že?.”

Lulu: ano, kniha je ještě stále  vytvářena. Můj nápad byl psát o mých vlastních zážitkách, užitečných informací o tanci a zahrnovat množství obrázků, které ukazuje metodiku. Já už mám tanečníky, kteří budou pracovat se mnou na tomto projektu.

Salome: jaké jsou vaše myšlenky na vytváření slovník univerzálního pro názvy prvků  nebo systém certifikace pro Oriental. tanec?

Lulu: já nemyslím že systém certifikace je nutný, ale slušný zdroj znalostí, které podporují tanečníky jejich rotvoj,je nutný. Technika by měla mít velký význam, spolu s kvalitou umělece, věrnost hudbě a závazek, s postupným procesem učení.

Protože tanec je otevřený všem, mnohokrát  cítím, že my máme nedostatek pravidel a limitů ke kultuře zdroje. Jak Farida Fahmy říká, nejsou tam žádná stanovená pravidla, ale jakýsi rámec, který musí být respektován.

My bychom měli studovat Egyptský temperament a jejich životní styl, tak to bude snadnější rozumět esenci jejich tance. My bychom měli mít styk s hudbou, zemí, festivaly a filmy. My bychom měli krmit naše oči a uši  informacemi, toto může změnit nás na báječné tanečníky.

Slovník univerzálie by byl velmi užitečný. Učitelé cestují se tak nemusí zabývat se různými jmény pro stejný krok. Proč nemít stejná jména? Doufám, že se jednou vy (kteří čtete tento text) a já setkáme  nad kávou a dortíkem a taky tancem!

Zdroj: orientaldancer.net

2006

Pozn.Překlad pomocí automatického programu

 

 

 

 

 
 

 

 

Z DALŠÍCH WEBŮ

REKLAMA